
Watashi wa suika ga amari suki janai desu. Saying that you don't like something, or that you hate something can be a little harsh, so you may wish to add the modifier amari, which, means "very much." (Amari is mostly used this way in negative sentences.) It gives the sentences a connotation of "I don't really like ~."
Yo: a particle of assertion common in assurances, contradictions, and warnings (to the addressee) indicates that the speaker assumes s/he is providing the addressee with new information or a new suggestion. Ne: a confirmation-seeker with rising intonation seeks confirmation of an assumption made by the speaker: 'right?', 'don't you agree', 'isn't it?', etc. Ka: a question-marker occurs at the end of both information questions (i.e.,those that ask who, what, when, where, etc.) and yes-no questions makes a statement into a yes-no question. They regularly follow the preceding word directly without pause You didn't (understand)?ĭEFINITION: A sentence particle is one of a small group of words which occur only at the end of sentences they qualify the meaning of what has preceded. Itadakimasu - I drink I eat I accept /polite/ Won't you have (lit.drink) some?Īrigatoo gozaimasu. Here you are.ĭekimasu become completed can do be possibleĪsita kimasen ne.
Please (speaker requesting something).ĭoozo.
Please say (it) one (person) at a time.Ħ. These are the common instructions given by a lecturer during a Japanese lessons class.